Ghazal 1 Trans. Roger Sedarat   Hey wine boy! Keep giving us more to drink Love’s not something we endure or outthink. The musky flower’s perfume in the breeze Buzzes bees blindly to its core to drink. Bound to the world, my beloved jangles Chains of existence to sever the link. The holy man knows best. If he insists, Paint prayer rugs with rags and wine-colored ink! We who’d drown in love know the wave’s terror. Those with closed hearts, safe on the shore, don’t sink. My selfish verse made me notorious. (Truth remains hidden when the liars speak). Hafez, don’t run away from his presence. When caught by him, release the world and sing.   The Persian ghazal is predicated on the turn…